Szombaton meghívtak segíteni disznóvágásra. Örömmel mentem.
Kelés 5.45-kor. Öltözködés, indulás 6-kor.
Faluban etetés, fogó előkészítés (Itt nem birkóznak a disznóval, hanem van egy nagy olló szerű fogó; a hosszabb végein 1-1 tüske, a másik vége szigetelt és bele van vezetve 110V egyen áram. Ezzel fogják meg a disznót; nem kell birkózni, 2 ember le tudja vágni. Kvázi humánus).
Ólba ketten be (1 fog, 1 szúr). Én támasztom az ajtót, hogy a disznó meg ne lépjen.
- Állj meg kint, kihajtom. A Pöttyöset kapd el (2 disznó volt egy ólban).
A nem pöttyös kijön a karámba; másik hajkurászása az ólban.
Kijön a pöttyös is; most a két disznó egyszerre kint.
Mindkét disznó vissza az ólba.
Após fogóval indul az ólba.
- Állj meg az ajtóban odahajtom.
- Jó.
Disznó hajkurászása.
Após beljebb megy.
Disznót elkap fogóval, kicsit vonyít.
Másik disznó megijed.
Elkapott disznó próbál szabadulni, majdnem meglép.
Másik disznó kiront a karámba; felakad a vezetékben, ami megy a fogóhoz.
Viszi magával.
Repül a trafó is...
(Jó ég, mi lesz itt).
Disznó kiszabadul a vezetékből.
(szerencse)
Az ólban közben másik disznó megszúrva.
(siker)
- Jöhet a kötél.
Kötél a lábakra.
- Húzzuk.
Húzzuk. Nem igazán jön. Piszok nehéz.
Jön a a segítség (Zita barátai).
Lányok néznek, fiúk húznak.
Disznó megindul.
Karám ajtajában küszöb.
Emelni kell.
Átjutunk.
- A havas kertben majd jobban csúszik.
Nem csúszik; havas homok ráragad a disznóra.
Cibáljuk.
Lassan haladunk a kocsi felé.
Elérünk a műhelyig; megint küszöb - ismét emelni kell.
Bent vagyunk.
- Hol a létra?
- Mindjárt hozom.
Megjön a létra.
- Nem fér ide, túl közel a disznó.
- Rakjuk odébb.
Odébb húzzuk.
- Túl közel a kocsi, állj távolabb.
- Jól van.
- sok lett, gyere visszább.
- Most jó!
Disznó létrára fel.
Madzag átköt a létra végére.
Ketten megyünk a platóra; a kötéllel húzzuk a létrát a többiek emelik lent.
Elég magasan van, vége fenn a platón.
- Most told meg.
Fenn van.
- Nem kell kint a létra, borítsuk le róla.
- Lelóg az orra, húzd beljebb.
Fent van, indulhatunk ki a tanyára.
- Hol a vas rács?
- Mindjárt hozom.
- Húzzuk rá.
- Vigyázz, le ne essen.
- Odébb állok, csapassuk le a disznót.
- Jó, de utána a platót is.
- Vigyázz, mert odafagy a víz a betonra és csúszik.
- Hoztam pálinkát.
- Forr már a víz?
- Igen.
- Hol a rongy?
- Csak ilyen kicsik vannak.
Nagyobb keresése.
- Nincs nagyobb...
Betakarjuk.
- Jöhet a víz.
- Jön már (perzselés előtt a disznó kicsit meg van abálva és le van vakarva a szőre meg a felső hámréteg, így nem marad benn a szűrtüsző és a sajt meg szalonna nem lesz gusztustalan).
Kaparjuk...
- Jó lesz, fordítsuk meg.
- Hozok pálinkát.
- Én inkább Jagert kérnék.
- Én is.
Iszunk.
Disznót megfordítjuk, másik oldalát is megtisztítjuk.
- Perzseljünk.
...
- Hol a kefe?
- Itt a rasel.
Súroljuk.
- Elég tiszta, fordítsuk meg.
- Hol a kötő?
- Tegyük odébb az üstöt.
- Mossuk ki az abának.
- Megint vágnánk a csülköket (Bence, Rozi).
- Jól van, vágjátok.
- Pityu, bontod?
- Majd nálatok, had játszanak a fiúk ;)
- Gyere Bence, szedd szét a disznót.
- Vágd körbe a nyakát.
- Fogd meg a fülét és az orrát.
- Csavard!
- Gyorsan lejött, ügyes vagy.
- Vágd végig a gerincén a zsírt. Jól van, lehet lefejteni.
- Szorosan a csont mellett.
- Jöhet a bárd, szedjük ki a gerincét.
- Vigyázz az ujjadra! Ne csússzon a kezed!
- Az enyémre is!
Bomlik a disznó, apósom magyarázza a disznó részeit, Bence mondja latinul (vicces; patológus :) ).
- Vágd le a billentyűket a szívről.
- Azok nem billentyűk :P
Kijön időközben a háj is.
- Fog meg a bárdot, vágd el a csontot.
- Csúszik a kezem!
- Töröld meg!
- Megint csúszik.
- Töröld meg.
- Nem bírom, Rozi segíts!
- Itt vagyok, majd adok neki.
Bent a disznó.
- Igyunk egyet!
- Haza kéne menni almáért.
- De már ittam.
- Neki mész valaminek?
- Nem hiszem.
- Akkor mehetsz.
- Hát jó.
- Hol a kulcs?
- Benn a kocsiban.
(közel az ülés, nem vezettem még dízelt; indítás előtt meg kell várni, míg elalszik valami. Jó, de mi??? Gyújtás: sok minden világít, majd majdnem minden elalszik. Hm, akkor talán lehet indítani. Hát ez szervós, de könnyen tekeredik. Jól van, elindult)
- Kéne alma.
- Jó, de mennyi?
- Nem tudom. Kalácsba lesz.
(Cipő és zokni csere, mert beázott).
- Hol van após bakancsa?
- Nem tudom, szék alatt/fürdőben/padban/kazánházban.
- Nincsen sehol.
- Vigyél cipőt.
- Ám legyen.
Irány vissza.
Fogom az oldal szalonnát leszedem a bőrt.
- Kellett volna szalonna is.
- Ú, bocsánat, majd a másikból...
- Igyunk valami lazábbat!
- Sör vagy fröccs?
- Fröccs.
- Fröccs.
- Fröccs.
- Fröccs.
- Fröccs.
- Fröccs.
- Jól van hozom.
Nagyon jól haladunk; még nem volt reggeli, de már darálunk.
Készül a kolbász.
- Lehet ebédelni.
- Kérek kenyeret.
- Tessék kifli.
- Itt a sült vadmalac is.
- Ki kér fröccsöt?
- Én.
- Apu te már ne igyál!
- Rozi, hozzál fröccsöt!
- Jól van, hozom.
- Ki szedte szét a darálót?
- Én.
- Még korai volt.
- Hú, tényleg a hurka...
- Gyere Pityu, mi is igyunk egyet, aztán töltsük be a kolbászt.
- A thai csiliset el ne feledjétek.
- Gyere Benyó, megtanulsz szalámit kötni.
- Jó, megyek.
Készül a pucor:
- Mi ez?
- Húgyhólyag. Ebből lesz a pucor.
- Gyere Benyó, köss rá istrángot.
- Mit?!?
- Ne úgy, nem lesz jó. Kezd elölről.
- Jó, most keresztbe is.
- Nem jó, laza lett, elölről kezdem.
- Majdnem jó, csak féloldalas.
- Igazítunk rajta...
Kész a kolbász, daráljuk a hurkába valót.
- Hol a hagyma?
- Nincsen...
- Benyó pucoljál két fej vöröshagymát.
- Jól van, mindjárt hozom.
- Mi ez a lábas kolbász hús?
- Jajj, a Zita spéci kolbásza. Gyorsan töltsük be!
- Rozi, üres a poharunk...
- Ilyen se volt még, világosban végeztünk.
- Bent, kint a srácok még sütik a zsír.
- Hogy állnak?
- Egy liter pálinka már elfogyott.
- Benyó nem hozott hagymát :P
Takarítás.
- Igyunk fröccsöt.
- Már nem fér.
- Rakj még egy kévét a kemencébe.
- Beakadt. A fiúknak csak úgy becsúszott.
Füstöl mint az állat.
- Anyósbosszúja...
Vacsora.
- Hol a Pista?
- A konyhában alszik.
- Jó étvágyat.
- Kérek sót, mert sótlan a leves.
- Tessék itt van.
- Én is kérek.
- Én is.
- Én is.
- Itt a káposzta.
- Zita főzte.
- Király lett!
- Itt a kolbász meg a hurka.
- Egyetek!
- Nem bírok.
- Milyen lett a hurka?
- Nem tudom....
- Ki kóstolta a hurkát?
- Senki? Legalább aki készítette az kóstolja már meg!
- Itt a kalács.
- Hú de jól néz ki.
- Nem fér.
- Ki kér tiramisut?
- Itt az idő, menjünk haza...